traduction V3
4 participants
Page 1 sur 1
traduction V3
des bonnes nouvelle!!!!????
En faisant mon petit tour européen de bolt action, voilà ma découverte......
Les traductions v3 du livre de règles BA en espagnol de goblintrader(barcelonne) et allemande(traducteur???) sont prévues fin/début de l'année 2024/25...Mais surtout le projet est annoncé de traduire aussi le livre d'armée allemand en espagnol (source officiel de warlord games spain),pour la version en langue allemande des livres d'armée c'est en projet aussi!!! et la france.................
En faisant mon petit tour européen de bolt action, voilà ma découverte......
Les traductions v3 du livre de règles BA en espagnol de goblintrader(barcelonne) et allemande(traducteur???) sont prévues fin/début de l'année 2024/25...Mais surtout le projet est annoncé de traduire aussi le livre d'armée allemand en espagnol (source officiel de warlord games spain),pour la version en langue allemande des livres d'armée c'est en projet aussi!!! et la france.................
numéro 6 aime ce message
Re: traduction V3
Si les traductions se confirment en espagnol et allemand et rien pour les joueurs français,
nul doute qu'on pourrait très mal le prendre, avec les conséquences pour leur commerce dans l'hexagone.
Wait and see.
nul doute qu'on pourrait très mal le prendre, avec les conséquences pour leur commerce dans l'hexagone.
Wait and see.
numéro 6- Messages : 476
Date d'inscription : 15/02/2017
Age : 55
Localisation : Bou, le Village
Elken aime ce message
Re: traduction V3
les traductions son plus que confirmé pour les espagnols annonce de la boite qui traduit),avec une sortie prévue fin d'année et la traduction du livre d'armée confirmé aussi officiellement! Pour les allemands, l'annonce de fin d'année est reporté a début 2025 pour livre de base, mais la traduction du livre d'armée est dans l'optique aussi!! Pour nous rien d'officiel! aucune nouvelles des peut être 'nouveaux' traducteurs francophones (car notre monsieur warlord games france ne seras pas le traducteur de cette mouture) , aucun calendrier!!! je pense qui si les traductions des autres pays sur la v3( livre de base et extensions) se font ,on risque un décalage, et une perte énorme de joueurs nouveaux ou même anciens!!!
Re: traduction V3
quand on joue dans mon secteur (de plus en plus rarement) c'est encore en V2 , pour la V3 tout le monde attends la traduc , si il y a pas de traduc ..... je pense que vos craintes deviennent réalité ...........
cadiran- Messages : 318
Date d'inscription : 28/12/2016
Localisation : Honfleur
Elken aime ce message
Re: traduction V3
Pour éclairer le sujet, la décision appartient à Osprey qui est propriétaire de la règle
_________________
"Ce qui est utile à beaucoup l'emporte sur les désirs du petit nombre ou d'un seul."
Spock
Solosub- Messages : 2149
Date d'inscription : 21/05/2016
Age : 59
Localisation : Lille
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum